当前位置:首页 > 24小时月刊 > 正文

Justine 淑女的眼泪 Chapter 18

"Listen," said that charming girl, speaking with all the candor 1 proper to her age, and all the naivete of her amiable 2 character; "listen to me, Therese, I am going to tell you everything, for I see you are a well brought up girl... incapable 3 of betraying the secret I am going to confide 4 to you., ,"Certainly, dear friend, my father could make ends meet without pursuing either of these two occupations; and if he pursues both at once, it is because of the two motives 5 I am going to reveal to you. He practices medicine because he has a liking 6 for it; he takes keen pleasure in using his skill to make new discoveries, he has made so many of them, he has written so many authoritative 7 texts based upon his investigations 8 that he is generally acknowledged the most accomplished 9 man in France at the present time; he worked for twenty years in Paris, and for the sake of his amusements he retired 10 to the country. The real surgeon at Saint-Marcel is someone named Rombeau whom he has taken under his tutelage and with whom he collaborates 11 upon experiments; and now, Therese, would you know why he runs a school?... Libertinage 12, my child, libertinage alone, a passion he carries to its extremes. My father finds in his pupils of either sex objects whose dependence 13 submits them to his inclinations 14, and he exploits them.... But wait a moment ... come with me," said Rosalie, "today is Friday, one of the three days during the week when he corrects those who have misbehaved; it is in this kind of punishment my father takes his pleasure; follow me, I tell you, you shall see how he behaves. Everything is visible from a closet in my room which adjoins the one where he concludes his business; let's go there without making any noise, and above all be careful not to say a word both about what I am telling you and about what you are going to witness.", ,It was a matter of such great importance to familiarize myself with the customs of this person who had offered me asylum 15, that I felt I could neglect nothing which might discover them to me; I follow hard upon Rosalie's heels, she situates me near a partition, through cracks between its ill-joined boards one can view everything going on in the neighboring room., , ,"Why, no, no," he cries, "not for one minute, this happens far too frequently, Julie, I repent 21 my forbearance and leniency 22, their sole result has been repeated misconduct on your part, but could the gravity of this most recent example of it possibly allow me to show clemency 23, even supposing I wished to? A note passed to a boy upon entering the classroom!", ,"Sir, I protest to you, I did not -", ,He and his wife had avoided candor,and they had drained their marriage.他们夫妻间不坦率 ,已使婚姻奄奄一息 。,She was a very kind and amiable old woman.她是个善良和气的老太太 。

你可能想看: