狗狗经过训练能嗅出某些人类疾病
- 指点迷津
- 2024-11-30
- 7
狗是人类最好的朋友 ,也可能是人类健康最大的盟友。《今日医学新闻》报道称,越来越多的狗用于训练嗅出癌症、糖尿病 、细菌感染和其他健康问题 。, ,Man's best friend may friend also be his best health
ally(伙伴,同盟). Medical News Today reports a rise in the number dogs trained to
sniff
1 out cancer, diabetic conditions,
bacterial
2 infections, and other health problems., ,Research from the UK charity Medical Detection Dogs and the US organization Dogs4Diabetes has found dogs are being used to alert their diabetic owners when their blood sugar levels are too low (
hypoglycemic血糖过低的). Other research has found dogs are able to detect clostridium difficile -- a nasty bacterial infection that causes may illnesses acquired in hospitals -- in patient stool samples and hospital air. , ,New research is also examining at the use of dogs to detect various types of cancer -- named "bio-detection dogs." Earlier this year, Medical News Today
detailed
3 how researchers have found dogs are able to detect
volatile
4 organic compounds (VOCs), or odorants, that are altered in the early stages of
ovarian(卵巢的) cancer. Another study conducted by researchers at Medical Detection Dogs also found that these VOCs are biomarkers for bladder cancer., ,Using four trained sniffer dogs to
analyze
5 urine samples from patients who had bladder cancer, alongside healthy people, the researchers found that the dogs were able to detect the cancer with an accuracy level that ranged from 56 percent to 92 percent., ,A dog has up to 300 million
scent
6
glands
7 (a human has about 5 million), which makes a dog's sense of smell up to 100,000 times more sensitive. , ,"We believe all diseases have scent associated with the diseases, due to the changes occurring within the body, with different organs expressing different chemical compounds," Ralph Hendrix, executive director of Dogs4Diabetics, told Medical News Today. "These
scents
8 are evident in breath and sweat."
本文由明日于2024-11-30发表在生活百科-红苹果乐园,如有疑问,请联系我们。
文章摘自:http://hpgly.com/post/35589.html
下一篇
冬季室温高有利于减轻体重
发表评论