Two little kids went out to play In their backyard one summer day. They gazed at cotton candy sky, And argued as the clouds sailed by. "There goes a fluffy1 sheep!" Tim cried, As Kimmy scrutinized2 the sky. "I do not see a sheep," she said. "I see a flock of birds, instead." "How lovely are the birds!" said he. "Look there's a swarm3 of bumble bees, And there goes a train, a foot long!" "Oh no brother, you are so wrong." "Pesky Kimmy, don't be a pain, 'Cos you are driving me insane. Go away and leave me alone To just imagine on my own!" "Okay then, I'll leave you alone, But when you see a shape unknown, Do not go screaming out to me, 'Cos I won't tell you what I see." "Leave me alone and let me be, I don't need you to play with me!" Feeling lonely, she blurted4 out, "If you need me just give a shout!" Notefluffy:披着绒毛的 scrutinized:细察 flock:一群 insane:极愚蠢的 blurted:未加思索地冲口而出 中文翻译: 夏日的一天,两个小孩儿在他们的后院里玩耍 。 他们盯着棉花糖一般的天空 , 因为流云争吵着。 “绵羊过来了! ”提姆喊道, 吉米仔细观察着天空。 “我没看见绵羊,”她说 。 “但是,我看见了一群鸟。” “多可爱的鸟啊! ”他说。 “看 ,那有一群蜜蜂, 那还有一列火车,有一英尺长!” “不 ,哥哥,你错了。” “讨厌的吉米,你都快让我疯掉了 。 走开 ,让我一个人呆着。 我要发挥我自己的想象!” “那好吧,我会让你一个人呆着的。 但是当你看到你不认识的形状时, 别来冲我喊叫 , 因为我不会告诉你我看到了什么 。 ” “走开,让我一个人呆会儿, 我不需要你和我玩!” 感到寂寞 ,她不假思索喊道, “如果你需要我,就喊一声。”
点击 收听单词发音
1 fluffy |
|
adj.有绒毛的,空洞的 |
参考例句: |
- Newly hatched chicks are like fluffy balls.刚孵出的小鸡像绒毛球。
- The steamed bread is very fluffy.馒头很暄 。
|
2 scrutinized |
|
v.仔细检查 ,详审( scrutinize的过去式和过去分词 ) |
参考例句: |
- The jeweler scrutinized the diamond for flaws. 宝石商人仔细察看钻石有无瑕庇 来自《现代英汉综合大词典》
- Together we scrutinized the twelve lemon cakes from the delicatessen shop. 我们一起把甜食店里买来的十二块柠檬蛋糕细细打量了一番。 来自英汉文学 - 盖茨比
|
3 swarm |
|
n.(昆虫)等一大群;vi.成群飞舞;蜂拥而入 |
参考例句: |
- There is a swarm of bees in the tree.这树上有一窝蜜蜂。
- A swarm of ants are moving busily.一群蚂蚁正在忙碌地搬家 。
|
4 blurted |
|
v.突然说出,脱口而出( blurt的过去式和过去分词 ) |
参考例句: |
- She blurted it out before I could stop her. 我还没来得及制止,她已脱口而出。
- He blurted out the truth, that he committed the crime. 他不慎说出了真相 ,说是他犯了那个罪。 来自《简明英汉词典》
|
|
发表评论