The prince looked, and
beheld
1 the princess reclining on a sofa with tears in her eyes, singing softly to herself a song
bewailing(悲恸) her sad destiny, which had deprived her, perhaps for ever, of a being she so tenderly loved. The young man's heart beat fast as he listened, for he needed no further proof that her madness was
feigned2(假的), and that it was love of him which had caused her to resort to this species of trick. He softly left his hiding-place, and returned to the Sultan, to whom he reported that he was sure from certain signs that the princess's
malady3(弊病) was not
incurable
4, but that he must see her and speak with her alone. , ,The Sultan made no difficulty in consenting to this, and commanded that he should be
ushered
5 in to the princess's apartment. The moment she caught sight of his physician's robe, she sprang from her seat in a fury, and heaped insults upon him. The prince took no notice of her behaviour, and approaching quite close, so that his words might be heard by her alone, he said in a low whisper, "Look at me, princess, and you will see that I am no doctor, but the Prince of Persia, who has come to set you free." , ,At the sound of his voice, the Princess of Bengal suddenly grew calm, and an expression of joy overspread her face, such as only comes when what we wish for most and expect the least suddenly happens to us. For some time she was too
enchanted
6 to speak, and Prince Firouz Schah took advantage of her silence to explain to her all that had occurred, his despair at watching her disappear before his very eyes, the oath he had sworn to follow her over the world, and his
rapture
7 at finally discovering her in the palace at Cashmere. When he had finished, he begged in his turn that the princess would tell him how she had come there, so that he might the better
devise(设计,发明) some means of rescuing her from the tyranny of the Sultan. , , ,The prince then inquired if she knew what had become of the enchanted horse since the Indian's death, but the princess could only reply that she had heard nothing about it. Still she did not suppose that the horse could have been forgotten by the Sultan, after all she had told him of its value. , ,To this the prince agreed, and they consulted together over a plan by which she might be able to make her escape and return with him into Persia. And as the first step, she was to dress herself with care, and receive the Sultan with
civility(礼貌,端庄) when he visited her next morning. , ,The soul beheld its features in the mirror of the passing moment. 灵魂在逝去的瞬间的镜子中看到了自己的模样。 来自英汉文学 - 红字,He feigned indifference to criticism of his work. 他假装毫不在意别人批评他的作品。